Algemeen

Taal is een vak. En geen makkelijk vak. Dat weet iedereen die ooit een vreemde taal heeft geleerd. De tijden in het Frans, de spelling in het Engels, de naamvallen in het Duits, de ismen in het Nederlands ... Elke taal heeft zo haar eigenaardigheden en het kost bloed, zweet en tranen om die onder de knie te krijgen.

Vertalen is een heel ander vak. Een behoorlijke kennis van je vreemde talen is in het beste geval een goed begin. Maar als vertaler moet je vooral je eigen moedertaal beheersen. Je moet bovendien thuis zijn in de cultuur van je vreemde talen en gevoel hebben voor detail en timing. Als je dan ook nog het juiste register weet te kiezen en beseft dat een vertaling pas af is als het geen vertaling meer is, mag je jezelf een goede vertaler noemen.

Al zullen echte vakmensen dat nooit doen. Die beseffen maar al te goed dat perfectie niet van deze wereld is ...

 Vraag een gratis offerte aan

Hoofdkantoor

Jan Van Rijswijcklaan 24
2018 Antwerpen
Belgium
Routebeschrijving

Tel: +32 - (0)3 - 449 52 99
Fax: +32 - (0)3 - 449 54 99
E-mail: info@dice.be

Kantoor Mortsel

Ter Varentstraat 42
2640 Mortsel
Belgium
Routebeschrijving

Tel: +32 - (0)3 - 449 52 99
Fax: +32 - (0)3 - 449 54 99
E-mail: info@dice.be